Difference between revisions of "Marian (song)"

From SistersWiki.org - The Sisters Of Mercy Fan Wiki
Jump to: navigation, search
m
m
Line 2: Line 2:
  
 
* Music: Wayne Hussey<br/>
 
* Music: Wayne Hussey<br/>
* Lyrics: Andrew Eldritch
+
* Lyrics: Andrew Eldritch<br/>
<br/>
 
  
 
{{stub}}
 
{{stub}}
 +
  
 
== Marian ==
 
== Marian ==
Marian (version)
+
Marian (version)<br/>
  
In a sea of faces, in a sea of doubt
+
In a sea of faces, in a sea of doubt<br/>
In this cruel place your voice above the Maelstrom
+
In this cruel place your voice above the Maelstrom<br/>
In the wake of this ship of fools I'm falling further down
+
In the wake of this ship of fools I'm falling further down<br/>
If you can see me, Marian, reach out and take me home.....
+
If you can see me, Marian, reach out and take me home.....<br/>
  
CHORUS
+
CHORUS<br/>
I hear you calling Marian
+
I hear you calling Marian<br/>
Across the water, across the wave
+
Across the water, across the wave<br/>
I hear you calling Marian
+
I hear you calling Marian<br/>
Can you hear me calling you to
+
Can you hear me calling you to<br/>
Save me, save me, save me from the
+
Save me, save me, save me from the<br/>
Grave...
+
Grave...<br/>
Marian
+
Marian<br/>
  
Marian, there's a weight above me
+
Marian, there's a weight above me<br/>
And the pressure is all too strong
+
And the pressure is all too strong<br/>
To breathe deep
+
To breathe deep<br/>
Breathe long and hard
+
Breathe long and hard<br/>
To take the water down and go to sleep
+
To take the water down and go to sleep<br/>
To sink still further
+
To sink still further<br/>
Beneath the fatal wave
+
Beneath the fatal wave<br/>
Marian I think I'm drowning
+
Marian I think I'm drowning<br/>
This sea is killing me
+
This sea is killing me<br/>
  
CHORUS
+
CHORUS<br/>
  
Was ich kann und was ich konnte (What I can do and what I could do)
+
Was ich kann und was ich konnte (What I can do and what I could do)<br/>
Weiss ich gar nicht mehr (I just don't know anymore)
+
Weiss ich gar nicht mehr (I just don't know anymore)<br/>
Gib mir wieder etwas Schönes (Give me something beautiful again)
+
Gib mir wieder etwas Schönes (Give me something beautiful again)<br/>
Zieh mich aus dem Meer (Drag me from the sea)
+
Zieh mich aus dem Meer (Drag me from the sea)<br/>
Ich höre dich rufen Marian (I hear you calling Marian)
+
Ich höre dich rufen Marian (I hear you calling Marian)<br/>
Kannst du mich schreien hören (Can you hear me calling?)
+
Kannst du mich schreien hören (Can you hear me calling?)<br/>
Ich bin hier allein (I am here alone)
+
Ich bin hier allein (I am here alone)<br/>
Ich höre dich rufen Marian (I hear you calling Marian)
+
Ich höre dich rufen Marian (I hear you calling Marian)<br/>
Ohne deine Hilfe verliere ich mich in diesem Ort (Without your help I am lost in this place)
+
Ohne deine Hilfe verliere ich mich in diesem Ort (Without your help I am lost in this place)<br/>
  
CHORUS
+
CHORUS<br/>
(repeat Marian til end)
+
(repeat Marian til end)<br/>

Revision as of 00:50, 15 October 2009

see: First And Last And Always (album)

  • Music: Wayne Hussey
  • Lyrics: Andrew Eldritch
This article is a stub and is in need of expansion


Marian

Marian (version)

In a sea of faces, in a sea of doubt
In this cruel place your voice above the Maelstrom
In the wake of this ship of fools I'm falling further down
If you can see me, Marian, reach out and take me home.....

CHORUS
I hear you calling Marian
Across the water, across the wave
I hear you calling Marian
Can you hear me calling you to
Save me, save me, save me from the
Grave...
Marian

Marian, there's a weight above me
And the pressure is all too strong
To breathe deep
Breathe long and hard
To take the water down and go to sleep
To sink still further
Beneath the fatal wave
Marian I think I'm drowning
This sea is killing me

CHORUS

Was ich kann und was ich konnte (What I can do and what I could do)
Weiss ich gar nicht mehr (I just don't know anymore)
Gib mir wieder etwas Schönes (Give me something beautiful again)
Zieh mich aus dem Meer (Drag me from the sea)
Ich höre dich rufen Marian (I hear you calling Marian)
Kannst du mich schreien hören (Can you hear me calling?)
Ich bin hier allein (I am here alone)
Ich höre dich rufen Marian (I hear you calling Marian)
Ohne deine Hilfe verliere ich mich in diesem Ort (Without your help I am lost in this place)

CHORUS
(repeat Marian til end)